Namiesto slova „hamburger“ musia používať krkolomný výraz „dajin-gogi gyeoppang“, čo v preklade znamená…Celý článok tu: ZDROJ ZDE ….✅ REKLAMU ✅ Môžete tu mať napríklad vo forme spätného odkazu viac :Ceny reklamy
….
Namiesto slova „hamburger“ musia používať krkolomný výraz „dajin-gogi gyeoppang“, čo v preklade znamená…Celý článok tu: ZDROJ ZDE ….✅ REKLAMU ✅ Môžete tu mať napríklad vo forme spätného odkazu viac :Ceny reklamy
….